Рождество в Швейцарии

shvejcariyaВ Швейцарии, как и в большинстве других европейских стран, еще выходя из аэропорта можно сразу понять, в какую пору года вы туда прибыли: как только заканчивается один праздник – тут же начинаются приготовления к другому. Пасхальные зайцы и разноцветные яйца, красующиеся во всех витринах городов, буквально за несколько недель сменяются рождественской атрибутикой.

Лейся, песня
Рождественские праздники можно встретить в городе Базель, который находится на северо-западе Швейцарии и граничит с Германией и Францией одновременно. За несколько недель до Рождества на центральной площади города и других площадях, поменьше, начинаются рождественские ярмарки, фестивали, уличные песнопения и всевозможные представления.

В эти дни интересно гулять по узеньким витиеватым улочкам Базеля, слушая, как из разных углов доносятся милозвучные голоса. Звуки одного хора соединяются с другим, стоящим на соседней площади, — кажется, что все поющие специально условились петь каноном. Дополняют эту неповторимую атмосферу рождественские песнопения в храмах. Мама моего друга как раз состояла в церковном хоре, и меня пригласили на один из концертов. Впрочем, попасть в церковь может любой желающий независимо от вероисповедания.

Песни поются на немецком или швейцарско-немецком (что совсем не одно и то же), звучат они красиво и торжественно. Это кажется странным, но артистов здесь принято удостаивать аплодисментами только по окончанию концерта – поначалу мне было сложно контролировать свои ладоши в промежутках между песнями.

Сладкий набор
На ярмарках можно приобрести все, что только может пожелать душа в канун Рождества. Это и стеклянные шары ручной работы, выдутые прямо при тебе, и деревянные игрушки-загадки, и разнообразные сладости о солености, которые можно купить и после праздников, но уже не так дорого, и еще куча всяких «абсолютно необходимых» в хозяйстве вещей, которые могут успешно пылиться последующие 10 лет.

Подробнее стоит сказать о «сладостях и соленостях». Из соленостей нужно попробовать «исконно швейцарские» паштеты, из сладостей – рождественское печенье. Перед рождеством все швейцарские мамы устраивают настоящее соревнование в выпечке. И куда бы вы не зашли в этот период – везде вас будут встречать самые разные печеньки, причем некоторые из них даже завернуты в кулечки специально для раздачи гостям.

Обычно в этих подарочных наборах есть лимонное печенье в виде полумесяца, цукаты, выпечка с орехами и мягкие кексики с миндалем. Еще два элемента обязательной программы – сердечки с начинкой из джема, присыпанные сахарной пудрой, и орешки с кокосом. Также в наборе непременно присутствует и какое-то специальное печенье, которое готовит исключительно этот повар или эта семья.

Игры с огнем
Само Рождество швейцарцы, как и большинство европейцев, посвящают исключительно семье. Празднества бывают двух типов: одно – для тесного круга, другое – для большого. В обоих случаях, конечно же, присутствует елка, на которой глава семейства по традиции зажигает свечи – нет, не электрические лампочки, а самые настоящие свечи! Очень удивляет, что прагматичные и уравновешенные швейцарцы абсолютно не заботятся о том, что их прекрасное деревянное имущество, если не весь дом, могут от такого опасного обряда «немножко испортиться». Наверное, у них просто не принято водить неистовые хороводы вокруг елки.

Еще перед зажжением свечей все подарки – красиво завернутые, с именами на прикрепленных ленточках – раскладывают под елками аккуратными стопочками. Потом, после первого бокала, начинается обряд дарения. Каждый ищет свои коробочки, забирает их, но сразу не открывает. По традиции нужно дождаться, пока все не уделят внимание кому-то одному из присутствующих. Тогда он пытается угадать, от кого получил тот или иной подарок, а уж потом откроет его и начнет «охать и ахать», восхищаясь полученным презентом. Только после этого гости переключат свое внимание на следующего обладателя заветной коробки. В «большом кругу» обычаи немного другие. По старой швейцарской традиции в доме собирается приблизительно 30 родственников, глава семьи также зажигает елку, но вот всеобщего дарения подарков нет.

Как по нотам
Когда елка зажжена, а подарки разобраны, следует небольшая, но вкусная трапеза. На стол ставятся традиционные блюда: разнообразные паштеты, слоеные пирожки с мясом и сыром и еще много всего вкусного и конечно же десерт. После еды гости начинают петь песни, кто-то один дает «ля» и оглашает название, и вдруг все начинают петь на разные голоса прекрасные рождественские песни. У каждого есть специальная книжечка со словами и нотами для разных партий. Пока взрослые поют песни, детишки собираются в кругу и пляшут – выглядит это очень трогательно. После того как вся еда съедена, а песни спеты, шумное семейство расходится по домам.

После Рождества
При всей красоте и разнообразии этой страны сложно найти более красивое место для встречи нового года, чем замок со всеми удобствами, находящийся высоко в горах прямо над Женевским озером являющийся и одним из самых дорогих в мире мест для жизни – Монтре. Но в то же время сложно представить и более скучное проведение Нового года

Впрочем, веселиться швейцарцы тоже умеют – да еще как! Правда, для этого придется подождать до конца зимы, когда в Швейцарии начнется сезон карнавалов. Проводимые по всей стране карнавалы символизируют встречу весны. В Базеле такой карнавал называется Фастнахт. К нему готовятся весь год, и за пару дней, в которые он проходит, перевоплощается вся страна.

Банкиры, финансисты, ювелиры, адвокаты – все выходят на улицы в париках и масках, играя на флейтах-пиколло или рассказывая политические памфлеты всем прохожим, которые в ответ им барабанят и декламируют свои стихи. Шум, хохот, яркий свет, пестрота нарядов и полный хаос в тихой и размеренной стране. Но это уже совсем другая история.

Рождество в Швейцарии: 4 комментария

  1. мне кажется что в любой стране можно встретить этот праздник так, что он будет незабываемым…

Обсуждение закрыто.